16 avril 2014 ~ 1 Commentaire

Esbigner ( s’)

Verbe pronominal.
Décamper, S’enfuir. se sauver ( de l’italien sbignare,  » s’enfuir de la vigne »). Mais s’esbigner propose une nuance importante: il s’agit de quitter les lieux en douce, sans se faire remarquer, habilement, par un stratagème malin. Donc, rien à voir avec les verbes aujourd’hui à la mode: se tirer, s’arracher, ficher le camp, etc, qui annonce un départ soudain et brutal. En revanche, s’échapper, et surtout s’éclipser, sont proches de s’esbigner.  » J’en profitais, la chose faite, pour courir rejoindre, dans mon dortoir, un élève de troisième, Aimé Gérard, qui parvenait je ne sais comment à s’esbigner de la cours des moyens ». Maurice Chapelan, mémoires d’un voyou.( Elle est amusante notre langue, non!).

Une réponse à “Esbigner ( s’)”

  1. Il fut intéressant d’en avoir d’autres….
    Quelques vieux mots utilisés dans la langue classique comme
    accagner : de ad = contre + canis = chien ; poursuivre quelqu’un en l’injuriant, aboyer après lui comme font les chiens. Une cagne est un mauvais chien ; cagnard (nom ou adjectif) = qui a la fainéantise du chien couché ; cagnarder = faire le nonchalant, le paresseux ; acagnarder = rendre mou, lâche.
    (s’)accointer : à partir du latin accognitus = reconnu ; (se) lier. Une accointance est une liaison, une fréquentation. Le terme a pris souvent une connotation péjorative : être accointé avec des gens de mauvaise vie.
    accoiser : rendre coi (silencieux) et calme ; apaiser. L’adjectif coi vient de quietus.
    aheuter : qui se heurte à, qui ne veut pas aller outre. Le verbe heurter vient du francique, et il est à rapprocher d’un mot scandinave qui signifie «bélier».
    capricer : inspirer un caprice, une passion capricieuse ; caprice vient d’un mot italien dont le radical est capra = chèvre ; capricant = sautillant ; un pouls capricant est un pouls qui va par saccades.
    dégoiser : verbe fait à partir de gosier ; = chanter, gazouiller (pour les oiseaux), dire avec volubilité ce qu’on devrait taire (pour les gens).
    ébahir : frapper d’un grand étonnement, dont on reste bouche bée, bouche ouverte, béante (ancien verbe baer > bayer, par exemple aux corneilles).
    (s’)ébaubir : s’étonner grandement, être stupéfait, hors d’état de parler intelligemment ; de l’ancien français abaubir = étonner, du latin balbus = bègue.
    (s’)ébaudir : (s’)amuser, (se) réjouir ; de l’ancien français bald, baud (origine francique bald = hardi > anglais bold) = joyeux, fier, plein d’ardeur. D’où aussi baudet, qui est un dérivé plaisant et ironique de bald, baud ; utilisé comme nom propre par Rabelais. L’emploi de Baudouin au XIIIème et au XVIème encore pour désigner l’âne a pu favoriser la formation de baudet.
    forligner : dégénérer de la vertu de ses ancêtres ; de fors = hors (de) et ligne : aller hors de la ligne.
    (se) gaudir : se réjouir, ou : se moquer ; de gaudere (= se réjouir) ; des gaudisseries sont des mots plaisants, émis par un gaudisseur ou une gaudisseuse. D’où aussi la gaudriole, croisement de gaudir et cabriole.
    (se) gausser : plaisanter, ou : railler quelqu’un devant lui. Une gausserie est une raillerie, émise par un gausseur ou une gausseuse. Étymologie obscure, mot de l’Ouest.
    se goberger : prendre ses aises, se divertir ; de gobert = facétieux, dérivé de se gober = se vanter (XIIIème). Du gaulois gobbo = bouche, d’où gober = avaler (XVIème), un gobelet (XIIIème), tout de go (déverbal : avaler tout de gob), un gobe-mouches (celui qui n’a pas d’avis, et qui est de l’avis de tout le monde, qui croit tout ce qu’on dit), dégobiller…
    goguenarder, une goguenarderie ; une goguette (diminutif de gogue) est un propos joyeux, d’où : être en goguette = être de belle humeur, après avoir bu…
    gourmer : frapper. La gourme est d’abord (XIIIème) une maladie (francique worm = pus, cf. anglais), c’est le nom des dermatoses qui affectent le visage et le cuir chevelu des enfants mal soignés, ainsi que d’une maladie spécifique du cheval ; puis c’est ce qui fait souffrir comme une gourme. Gourmer, gourmander = réprimander, quereller. Jeter sa gourme (utilisé pour un cheval au XVIème) se dit des jeunes gens qui font leurs premières folies, leurs premières frasques. La gourmette, au XVème, c’est le mors du cheval, par comparaison entre la gêne causée par la gourmette et celle que provoque la maladie. Les jeunes gens qui jettent leur gourme rejettent leur «mors», leurs liens. Rien à voir avec un gourmand ou un gourmet, issus de l’ancien anglais grom = valet de marchand de vins (diminutif avec métathèse, XVème : groumet > gourmet)
    jober : railler, moquer. Du nom de Job, qui fut raillé par sa femme (personnage biblique qui perd sa fortune et finit sur son fumier). D’où jobard = naïf, qui donne barjo en verlan. Mais jobard est peut-être aussi une altération de gobard, celui qui «gobe tout».
    lanterner : flâner, hésiter, prendre son temps, musarder. Faire lanterner quelqu’un, c’est le faire attendre. Dire, conter des lanternes = dire des balivernes. Le verbe lanterner est probablement fait d’après l’expression prendre des vessies pour des lanternes (cf. fabliau du XIIIème).
    (se) ragoûter : (se) remettre en appétit, réveiller le désir, le goût. Le verbe, comme l’adjectif ragoûtant, s’utilise surtout à la forme négative : cela ne me ragoûte pas ; c’est peu ragoûtant.
    remembrer : rappeler, remettre en mémoire ; se remembrer = se souvenir ; une remembrance est un souvenir. Le verbe, attesté en 980, est issu de rememorare. Le nom remembrance se trouve dans la Chanson de Roland. Ces termes, en usage encore au XVIème, sont archaïques au XVIIème. Le verbe remémorer est un emprunt direct au latin rememorari, au XIVème. Les anglicistes songeront au verbe to remember.
    rioter : rire un peu, dédaigneusement ;
    riocher, riauder : rire d’un air niais. Rigoler (XIIIème) vient d’un croisement de rire et de galer (XIIIème), qui signifie «s’amuser, mener joyeuse vie», d’où galant : Henri IV, le vert galant. Au XVIIème, l’adjectif a pris un sens lié aux «bonnes manières, spécialement dans les relations avec les dames». Famille de galer : une galipette, une galimafrée (croisement avec le picard mafrer = manger beaucoup, emprunté au néerlandais), galvauder (galer + ravauder, contamination ironisante), une galéjade, un galibot (terme picard des mines, 1871, issu de galibier = polisson).
    rognonner : gronder, grommeler entre ses dents. Verbe fait sur rogne, dérivé de rogner = grommeler, grogner entre ses dents. Famille de mots onomatopéiques. Aucun rapport avec rogner un os, de rotundiare = couper en rond.
    BREF, je me serais ainsi gobergée…

    Dernière publication sur DE TOUT EN VRAC : Article que j'approuve à 100 % et que je vous recommande...


Laisser un commentaire

Vous devez être Identifiez-vous poster un commentaire.

mesarticlesavendre |
CAP 2002 Français, Histoire... |
petit prince |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Ambel house
| PopKult
| michel fugain le blog